﻿Day = Dan
Statistics = Statistika
Settings = Nastavitve
ToolsAndSettings = Orodja in nastavitve
Tracker = Sledilec

Tags = Zaznamki
TagLists = Kombinacije zaznamkov
ComputerUsage = Uporaba računalnika
Applications = Aplikacije
Documents = Dokumenti

Active = Aktiven
Away = Neaktiven
PowerOff = Ugasnjen
SessionLock = Zaklenjen

NoUpdatesAvailable = Novejša verzija ne obstaja
Default = (Privzet)
Language = Jezik
Help = Pomoč
ClickForHelp = Klikni za pomoč
About = O programu
Yes = Da
No = Ne
Ask = Vprašaj
Ok = V redu
Apply = Uporabi
Cancel = Prekliči
Close = Zapri
UpdateNow = Posodobi
SkipUpdate = Preskoči to posodobitev
RemindLater = Opomni me kasneje
Add = Dodaj
Edit = Uredi
Remove = Odstrani
Save = Shrani
Copy = Kopiraj
CopyName = Kopiraj ime
CopyAsText = Kopiraj kot tekst
CopyAll = Kopiraj vse
Delete = Zbriši
Paste = Prilepi
Refresh = Osveži
Refreshing = Osvežujem
CloseManicTime = Zapri ManicTime

CheckForUpdates = Preveri posodobitve
CheckingForUpdates = Preverjam posodobitve
DownloadingUpdates = Prenašam posodobitve ({0}%)
UpdateCheckCancelled = Preverjanje posodobitev prekinjeno.
ErrorCheckingForUpdates = Napaka pri preverjanju posodobitev.
NewVersionAvailable = Na voljo je nova verzija ({0}). Bi jo radi namestili?
DownloadCancelled = Prenos prekinjen.
ErrorUpdating = Napaka pri nadgradnji. Prosim, poizkusite prenesti novo verzijo z www.manictime.com.
DownloadComplete = Prenos zaključen. Aplikacija se bo resetirala in posodobila.
CantEditWhileStopwatchRunning = Tega zaznamka ne morete spreminjati medtem ko štoparica deluje.

CurrentDateAndTime = Trenutni datum in čas
ApplicationVersionClickToCheckForUpdates = Verzija aplikacije. Klikni in preveri če obstaja novejša verzija.
ApplicationVersionNewVersionAvailable = Nova verzija je na voljo. Klikni za posodobitev.
Today = Danes
DayStart = Začetek dneva
DayEnd = Konec dneva
Duration = Trajanje
Selection = Izbrano
AddTag = Dodaj zaznamek
RecentTags = Nedavno uporabljeni zaznamki
DeleteTitles = Zbriši naslove
DeleteAll = Zbriši vse
DeleteConfirmation = Ali ste prepričani da želite zbrisati izbrane podatke?
ZoomToSelection = Povečaj izbrani čas
SelectType_All = Izberi vse
SelectType_SelectUntagged = Izberi samo aktivnosti, ki niso zaznamovane
SelectType_ShowOnlyUntagged = Prikaži samo aktivnosti, ki niso zaznamovane
NothingSelectedTimeAlreadyTagged = Če želiš izbrati čas zapolnjen z zaznamki, uporabi Izberi vse
ZoomOut = Povečaj
AutoZoom = Avtomatska povečava
Title = Naslov
Start = Začetek
End = Konec
Filter = Filter
Clear = Zbriši
Search = Išči
AdvancedSearch = Napredno iskanje
SummaryAll = Povzetek (Vse)
SummarySelection = Povzetek (Izbrano)
Total = Skupaj
Selected = Izbrano

TagTimeOptional = Zaznamuj čas (opcijsko)
ShortDescription = Kratek opis
Notes = Opis

Rename = Preimenuj
RenameAllInstances = Preimenuj vse instance
MoveTo = Premakni v
MoveToFolder = Premakni v mapo
ChangeColor = Spremeni barvo
ChangeColorAllInstances = Spremeni barvo vsem instancam
SelectColor = Izberi barvo
RemoveFromFolder = Odstrani iz mape
DeleteFolder = Zbriši mapo
FilterByThisGroup = Filtriraj po tej skupini
SelectThisGroup = Izberi to skupino
ShowUsage = Prikaži uporabo

General = Splošno
Tracking = Sledenje
PrivacyAndNotifications = Privatnost in obvestila
OperatingAndStartupOptions = Delovanje in zagon programa
LocalizationOptions = Lokalizacija
TimeIsMarkedAsAwayWhen = Čas je označen kot Neaktiven ko
ComputerIsNotUsedFor = računalnik ni v rabi več kot
OneToFiveHundredMinutes = (1-500) minut
ScreenSaverIsActive = je ohranjevalnik zaslona aktiven
TrackWindowTitles = Zapisuj naslove oken in dokumente
TrackWindowTitlesToolTip = Z izklopom te možnosti bo ManicTime zapisoval samo aplikacije in ne naslovov oken ali dokumente
KeepUserInterfaceRunningWhenMainWindowCloses = Uporabniški vmesnik naj bo naložen tudi ob zaprtju glavnega okna
KeepUserInterfaceRunningWhenMainWindowClosesToolTip = Če je ta možnost izbrana, bo ManicTime naložen tudi ob zaprtju glavnega okna v sistemsko vrstico. \nNa ta način bo program sicer porabil več pomnilnika, vendar pa se bo ob ponovnem zagonu hitreje naložil.
AlwaysRunMinimized = Vedno zaženi minimizirano
StartWhenWindowsStarts = Zaženi ob zagonu sistema
ShiftDayStart = Prestavi začetek dneva za (v urah)
FirstDayOfWeek = Prvi dan v tednu
ShowIcon = Prikaži ikono za obveščanje
HideIcon = Skrij ikono za obveščanje (Skriti način)
IconWillBecomeVisible = Ikona za obveščanje bo postala vidna.
ShowNotificationAfterAway = Po neaktivnosti prikaži obvestilo
ShowNotificationAfterAwayWillNotBeDisplay = Obvestilo ne bo več prikazano.
ShowAddTagWindowAfterAway = Prikaži okno Dodaj zaznamek
ShowHintAfterAway = Prikaži namig v območju za obvestila
PeriodicallyCheckTagStopwatch = Periodično preveri ali še vedno delam na isti stvari
ShowMessageEvery = Prikaži obvestilo vsakih
Minutes = minut
PasswordProtect = Zaščiti z geslom
DayStartShift = Prestavljen začetek dneva
DayStartShiftWillBeReset = Zečetek dneva bo nastavljen na 0
Password = Geslo
RetypePassword = Ponovi geslo
PasswordsDontMatch = Gesli nista enaki
PasswordEmpty = Geslo ne more biti prazno. Prosim vpišite veljavno geslo.
PasswordWillBeRemoved = Vaše geslo bo odstranjeno.
LockOnClose = Zakleni program, ko se glavno okno zapre
ErrorClosingConnections = Operacija ni uspela. Povezave do baze se niso uspešno zaprle.
PasswordIncorrect = Neveljavno geslo. Prosim ponovno vnesite geslo.
SavingPasswordAndEncryptingDatabase = Shranjevanje gesla in kriptiranje podatkov
ClearStatisticsCache = Zbriši predpomnilnik statistike
StatisticsCacheCleared = Predpomnilnik statistike zbrisan
ErrorClearingStatisticsCache = Napaka pri brisanju predpomnilnika statistike
LockManicTime = Zakleni ManicTime?
AlwaysDoThisFromNowOn = Od zdaj naprej vedno uporabi izbrano možnost
SettingDayStartShift = Nastavljam začetek dneva

ExportData = Izvoz podatkov
Range = Razpon
All = Vsi
From = Od
To = Do
Timeline = Časovnica
Export = Izvoz
OtherOptions = Ostale nastavitve

SeparateTagsWithComma = Ločite zaznamke z vejico

GroupBy = Grupiranje
ChartType = Tip grafa
LineChart = Črte
BarChart = Stolpci
ThisWeek = Ta teden
ThisMonth = Ta mesec
ThisYear = To leto
StatisticsAllRange = Vse
DateRange = Časovno obdobje
Shortcuts = Bližnjice
TotalRange = Skupaj (razpon)
TotalAll = Skupaj (vse)
Name = Ime
Color = Barva
AnyGroup = Katerakoli skupina
AllGroups = Vse skupine
Activities = Aktivnosti
Groups = Skupine
Match = Ujemanje
Company = Podjetje
FullPath = Polna pot
Chart = Graf
Table = Tabela
Type = Tip
ZeroValuesNotShown = * 0 vrednosti niso prikazane

None = Brez
Week = Teden
Month = Mesec
Year = Leto

CombinedGroups = Kombinacije skupin
GroupsAndFolders = Skupine in mape
Folders = mape

Error = Napaka
Tag = Zaznamek
ColorSelection = Izberi barvo
Update = Posodobitev
EditStatistics = Uredi statistiko
WhatWereYouDoingWhileAway = Označi neaktivnost
WelcomeBackFromAway = Dobrodošli nazaj! Želite označiti, kaj ste počeli med neaktivnostjo?
ShowComingAwayNotification = Pokaži to okno vsakič, ko se neaktivnost konča

StopTracker = Ustavi sledenje
DatabaseError = Napaka v bazi
DatabaseDoesNotExist = Baza ne obstaja. Poženi zapisovalca ManicTime.exe da se kreira na novo.
InvalidDatabaseVersion = Napačna verzija baze. Poženi zapisovalca ManicTime.exe da jo posodobi.

RemoveQuery = Zbriši poizvedbo?
RemoveQueryText = Ali ste prepričani da želite odstraniti {0}?
DataNotValid = Napačni podatki
PleaseEnterQueryName = Prosim, vpišite ime poizvedbe.
EmptyQuery = Prazna poizvedba
EmptyQueryText = Noben pogoj ni nastavljen
NoGroupsSelected = Nobena skupina ni izbrana
NoGroupSelectedText = Niste izbral nobene skupine. Ali želite izbrati vse skupine v {0}?
EditQuery = Uredi poizvedbo
EditQueryText = Če želite ročno urejati to poizvedbo, je v prihodnosti ne bo mogoče več urejati s čarovnikom. Ali želite nadaljevati?

DuplicateName = Podvojeno ime
InvalidName = Nedovoljeno name
ManicTimeNameNotAllowed = Ime se ne sme začeti z 'ManicTime/'. Prosim, vnesite veljavno ime.
NameEmptyText = Ime ne sme biti prazno. Prosim, vnesite veljavno ime.
CommaNotAllowed = Vejica ni dovoljena. Prosim, vnesite veljavno ime.

GroupAlreadyExists = Skupina že obstaja. Prosim, vnesite drugo ime.
TagAlreadyExistsMergeConfirmation = Zaznamek že obstaja. Ali želite združiti vse izbrane zaznamke z obstoječim?
TagMergeConfirmation = Vsi izbrani zaznamki bodo združeni v enega. Ali ste prepričani?
TagListAlreadyExistsMergeConfirmation = Kombinacija zaznamkov že obstaja. Ali želite združiti vse izbrane kombinacije zaznamkov z obstoječo?
TagListMergeConfirmation = Vse izbrane kombinacije zaznamkov bodo združene v eno. Ali ste prepričani?

FolderAlreadyExists = Mapa že obstaja. Prosim, vnesite drugo ime.

SaveSettings = Shrani nastavitve
SaveSettingsText = Shrani spremembe nastavitev?
Exporting = Izvažam
ErrorExportingData = Prišlo je do napake pri izvozu podatkov
ExportComplete = Izvoz končan.

PleaseEnterStatisticsName = Prosim, vnesite ime statistike
PleaseSelectAtLeastOneGroup = Prosim, izberite vsaj eno skupino.
UnknownImageFormat = Neznan format slike
ErrorSavingData = Napaka pri shranjevanju podatkov
RemoveStatistics = Zbriši statistiko
RemoveStatisticsText = Ali ste prepričani, da želite zbrisati {0}?
PleaseEnterStatisticsGroupName = Prosim, vnesite ime zavihka
RemoveStatisticsGroup = Odstrani zavihek
RemoveStatisticsGroupWarning = Ali ste prepričani, da želite odstraniti zavihek {0}?\nVse statistike v tem zavihku bodo zbrisane!
CreateStatisticsGroup = Kreiraj skupino statistike
ErrorCreatingStatisticsGroup = Napaka pri kreiranju zavihka
ErrorUpdatingStatisticsGroup = Napaka pri shranjevanju zavihka
ErrorDeletingStatisticsGroup = Napaka pri brisanju zavihka
ShowTop = Prikaži top

Custom = Po meri
Top = Top
DayDuration = Trajanje dneva

MultipleCustomStatisticsTabs = Več zavihkov statistik po meri
MultipleCustomStatisticsTabsWillBeMerged = Ne boste mogli več kreirati zavihkov statistik po meri.

YouMustEnterAtLeastOneTag = Vnesti morate vsaj en zaznamek
StartTimeMustBeBeforeEndTime = Začetni čas mora biti manjši od končnega.
TagTooLong = Zaznamek ne sme biti daljši od 100 znakov.

CreatingManicTimeDatabase = Kreira novo bazo ManicTime
UpdatingManicTimeDatabase = Posodabljam bazo ManicTime
DatabaseCorruptedRepairing = Baza pokvarjena. Popravljam...
DatabaseCorruptedFailed = Baza je pokvarjena. Popravljanje ni uspelo. Ponovno zaženite ManicTime.
UpgradingDatabaseFile = Posodabljam datoteko z bazo ManicTime...

Open = Odpri
Exit = Izhod
GoOffTheRecord = Prekini zapisovanje
GoOnTheRecord = Začni zapisovanje
OffTheRecord = Prekini zapisovanje
TrackerStoppedTooltip = Sledilec ni zaznan.
TrackerOffRecordTooltip = Snemanje prekinjeno. Klikni za ponovno snemanje.
TrackerRunningTooltip = Sledilec zaznan. Klikni za prekinitev snemanja.
Enabled = Vklopljeno
Disabled = Izklopljeno

StartTagStopwatch = Zaženi štoparico
StopTagStopwatch = Ustavi štoparico
StartNewTagStopwatch = Začni novo štoparico
TagStopwatch = Štoparica
TagStopwatchWillBeStopped = Štoparica bo ustavljena.
Other = Ostali
AwayEnded = Neaktivnost se je končala
AddDescriptionForAway = Kliknite tukaj, če želite dodati podrobnejši opis neaktivnosti
TagStopwatchRunning = Štoparica

TagStopwatchTitle = Na čem boš delal
Stop = Ustavi

Lock = Zakleni
Unlock = Odkleni

KeepTrackerRunning = Ali želite, da sledilec nadaljuje s sledenjem, ko zaprete okno?

AutoUpdateEnabled = Avtomatsko preverjaj posodobitve
UpdatesAvailableTitle = Posodobitve za ManicTime
UpdatesAvailableContent = Na voljo je nova verzija programa

UseDecimalHourFormatDaySummary = Uporabi decimalni zapis ure pri povzetku dneva
UseDecimalHourFormatStatistics = Uporabi decimalni zapis ure pri statistiki
HourFormatTooltip = Če obkljukate, se 01:30 prikaže kot 1,5h

ScheduledBackup = Urnik arhiviranj
ScheduledBackupWillBeDisabled = Urnik arhiviranj bo onemogočen
Backup = Arhiviranje
BackupNow = Arhiviraj
Restore = Obnovi
EnableScheduledBackup = Omogoči arhiviranje po urniku
DailyStartAt = Začni ob:
WeeklyStartEvery = Začni vsak:
WeeklyStartAt = ob:
DailyItem = Dnevno
WeeklyItem = Tedensko
BackupFile = Datoteka:
BackupFolder = Mapa:
OverwriteOld = Prepiši star arhiv

BackupFilenameIncorrect = Napačno ime arhiva!
BackupPathIncorrect = Napačna pot arhiva!

ErrorSavingPassword = Napaka pri shranjevanju gesla

BackupCompletedSuccessfully = Arhiviranje končano
BackupFailed = Napaka pri arhiviranju

RestoreCompletedSuccessfully = Obnova končana
RestoreFailed = Napaka pri obnovi

DateBetween = Datum med
Find = Išči
Date = Datum

CreateFolder = Nova mapa
Expand = Razširi
Contract = Skrči

TrackerNotRunning = Sledilec ni zagnan
TrackerNotRunningText = Ta operacija se lahko izvrši samo če je sledilec zagnan

SearchingDate = Iščem:
MatchingActivitiesFound = Število najdenih aktivnosti:
MatchingActivitiesTotal = Skupen čas najdenih aktivnosti:

WebSites = Spletne strani
Files = Datoteke

PreviousDay = Predhodni dan
NextDay = Naslednji dan
PreviousPeriod = Predhodno obdobje
NextPeriod = Naslednje obdobje

License = Licenca
LicenseType = Tip licence
LicenseKey = Licenčni ključ
TrialLicenseExtended = Preizkus je bil podaljšan za {0} dni.\nPo koncu tega obdobja podaljšanje ne bo več možno.
LicenseNotValidForThisVersion = Vaša licenca za brezplačne posodobitve verzije Professional je potekla. Obnoviti morate licenco.
FreeUpgradeLicenseExpired = Opozorilo! Vaša licenca za brezplačne posodobitve verzije Professional je potekla.\nObnoviti morate licenco ali pa boste morali uporabiti verzijo Standard.

SelectLicenseType = Prosim, izberite vrsto licence
ProfessionalTrial = Professional (preizkusna)
ProfessionalTrialDescription = Časovno omejena, polno funkcionalna verzija.
ProfessionalTrialDaysLeft = Število preostalih dni preizkusa:
Professional = Professional
ProfessionalDescription = Polno funkcionalna verzija brez časovnih omejitev.
PurchaseLicenseKey = Kupi licenčni ključ
RenewLicense = Obnovi licenco
ExtendTrial = Podaljšaj preizkus za {0} dni
Standard = Standard (brezplačna)
StandardDescription = Brezplačna verzija. Nekatere funkcionalnosti bodo onemogočene.
ShowAllFeatures = Prikaži vse funkcionalnosti
Purchase = Kupi
InvalidLicenseTitle = Nepravilna licenca
InvalidLicenseDescription = Nepravilen licenčni ključ ali ime
ErrorCheckingLicense = Napaka pri preverjanju licence
ExpirationDate = Veljavnost poteče
Never = Nikoli
FreeUpgradeExpirationDate = Veljavnost brezplačnih nadgradenj poteče
Upgrade = Nadgradnja
RemoveLicense = Odstrani licenco
RemoveLicenseConfirmation = Obstoječa licenca bo odstranjena s tega računalnika! Ali ste prepričani?
ThankYou = Hvala
ThankYouLicense = Hvala! Vaša licenca je bila uspešno aktivirana.
LicenseNotSelectedTitle = Tip licence ni izbran
LicenseNotSelectedWarning = Niste izbrali tipa licence. Zaradi tega se bo ManicTime zaprl.\nAli ste prepričani, da želite nadaljevati?
ChangeLicense = Spremeni licenco

AllFolders = Vse mape
GroupFoldersDisable = Ne boste mogli več kreirati map.
NoFolder = Brez mape

OnlyDefaultTimelinesVisible = Vidne bodo samo privzete časovnice.

FreeLicenseWarning = Opozorilo! Naslednje funkcionalnosti bodo onemogočene:
AreYouSureContinue = Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
ActivatingLicense = Aktiviram licenco...
Version = Verzija
TimelineNotEditable = Te časovnice ni možno urejati

TimelinesEditor = Urejevalnik časovnic
Timelines = Časovnice
MoveUp = Premakni gor
MoveDown = Premakni dol
AddTimeline = Dodaj časovnico
GetDataFrom = Vzemi podatke iz

Url = Url
RefreshRate = Pogostost osveževanja
InSeconds = (v sekundah)
TestConnection = Preveri povezavo
ConnectionSuccessful = Povezava uspešna
ConnectionFailed = Povezava ni uspela
GoogleCalendar = Googlov Koledar
OutlookCalendar = Outlook Koledar
CustomSource = Poljubni spletni izvor

Previous = Nazaj
Next = Naprej
Finish = Končaj

Timesheet = Opravljeno delo
Columns = Stolpci
TotalBy = Skupaj po
TooManyColumns = Izbrana vrednost bi ustvarila več kot 100 stolpcev. Prosim izberite večjo Skupaj po vrednost.
IncludeNotes = Dodaj opise
GenerateReport = Ustvari poročilo
PleaseSelectAtLeastOne = Prosim izberite vsaj eno
IncludeServerTimelines = Dodaj časovnice s strežnika
NoResultsFound = Brez zadetkov
ThenBy = Nato po
SelectTimeline = Izberi časovnice
AllTags = Vsi zaznamki
FirstLevelTags = Prvi nivo zaznamkov
SecondLevelTags = Drugi nivo zaznamkov
ThirdLevelTags = Tretji nivo zaznamkov
FourthLevelTags = Četrti nivo zaznamkov
EnableRounding = Vključi zaokroževanje
RoundTo = Zaokroži na:
RoundNearest = Najbližje
RoundTop = Navzgor
RoundBottom = Navzdol
KeepSameTotal = Ohrani enak seštevek

TagEditor = Urejevalnik zaznamkov
InconsistentTagOrder = Spremenljiv vrstni red zaznamkov
SimilarTags = Podobni zaznamki
TaggedTime = Zaznamovan čas
NoOfUses = Število uporab
TagGroup = Skupina zaznamkov
EachTagHasItsOwnColor = Vsak zaznamek ima svojo barvo. ManicTime bo uporabil prvo prosto barvo.
UseSelectedColor = Uporabi izbrano barvo
Skip = Preskoči

AutoTags = Avtomatski zaznamki
AutoTagEditor = Urejevalnik avtomatskih zaznamkov
Rules = Pravila
AbsorptionAdvanced = Absorpcija (napredno)
ApplyToAll = Velja za vse
MatchOnlyFirstAutotag = Ko prvi avtomatski zaznamek ustreza istemu času, preskoči ostale
AutoFillGapsSmallerThan = Avtomatsko zapolni vrzeli manjše od
Created = Ustvarjeno
OnTimeline = Na časovnici
CustomRule = Pravilo po meri
Any = Karkoli
WhereTitleContains = kjer Naslov vsebuje
FindGroupWhichContains = najdi Skupino ki vsebuje
AbsorbedBySelectedAutotags = Absorbirajo ga izbrani avtomatski zaznamki
AbsorbedByAll = Absorbirajo ga vsi
AutoTagsWillBeDisabled = Ne boste mogli več uporabljati avtomatski zaznamkov.

EditRule = Uredi pravilo
EditAutoTag = Uredi avtomatski zaznamek
AddToAutoTag = Dodaj avtomatskim zaznamkom
CopyAutoTagsToTags = Kopiraj avtomatske zaznamke v zaznamke
AssignTo = Dodeli
FindGroup = Išči skupino
WhereGroupNameContains = Kjer ime skupine vsebuje
AndTitleContains = In naslov vsebuje
EnableDiagnosticsMode = Vklopi diagnostiko
Group = Skupina
GetTagsFromTagTimeline = Prikaži zaznamke iz časovnice zaznamkov
NewTagsConflictWithExistingTags = Novi zaznamki zasedajo isti čas kot obstoječi
NewTagsConflictWithExistingTagsDescription = Nekateri zaznamki, ki bodo ustvarjeni, bodo zasedali isti čas kot obstoječi zaznamki. Ali želite, da novi zaznamki:
IgnoreExistingTags = Ignorirajo obstoječe zaznamke (dvojni zaznamki)
FillOnlyUntaggedTime = Zapolnijo samo prazen čas
OverwriteExistingTags = Prepišejo obstoječe zaznamke
DeleteTimelineNeededForAutotagWarning = Avtomatski zaznamki uporabljajo časovnico, ki jo želite odstraniti.\n Vsa pravila, ki uporabljajo to časovnico bodo zbrisana.\n Ali želite nadaljevati?
InvalidAutoTag = Pravilo je neveljavno. Oba skupina in naslov ne moreta biti prazna.

ManicTimeServer = ManicTime strežnik
ManicTimeServerDescription = Uvozi podatke iz ManicTime strežnika
AutoTagsDescription = S časovnico Avtomatskih zaznamkov lahko ustvarite pravila, ki avtomatsko dodeljujejo čas (primer: Zaznamuj obisk facebook.com kot Srfanje)
GoogleCalendarDescription = Uvozi podatke iz Google koledarja
OutlookCalendarDescription = Uvozi podatke iz Outlook koledarja
SelectOutlookCalendarsToImport = Izberite koledarje, ki bi jih radi uvozili
CustomWebSourceDescription = Uvozi podatke iz poljubnega spletnega izvora
LearnMore = Več o tem
ConnectToManicTimeServer = Povezovanje s strežnikom ManicTime
ConnectToManicTimeServerWillBeDisabled = Ne boste se več mogli povezati s strežnikom ManicTime.

ChooseAServer = Izberite strežnik
Servers = Strežniki
ManageServers = Upravljanje strežnikov
AddServer = Dodaj strežnik
ConnectToANewServer = Poveži se na nov strežnik
NoAvailableServersConnectNew = Trenutno ni na voljo noben strežnik. Ali bi radi ustvarili novo povezavo s strežnikom?
LogOnAs = Prijavi se kot
CurrentUser = Trenutni uporabnik
FollowingUser = Naslednji uporabnik
Username = Uporabniško ime
PackLogs = Arhiviraj dnevnike
ServerNotFound = Strežnik ni na voljo
ServerNotFoundStopPublishing = Strežnik ni na voljo. Ali še vedno želite prekiniti objavljanje te časovnice? (prenešeni podatki bodo ostali na strežniku)

Publish = Objavi
PublishTo = Objavi na
Publishing = Objavljeno
StopPublishing = Prekini objavljanje
PublishStatus = Stanje obljavljanja
ErrorSending = Napaka pri pošiljanju
Sending = Pošiljam
WaitingForStatus = Čakam na status
SentInTheLastMinute = Poslano v zadnji minuti
MinutesAgo = minut nazaj
HoursAgo = ur nazaj
DaysAgo = dni nazaj

TagAs = Zaznamuj skupino kot

Use = Uporabi
LastUsed = Nazadnje uporabljen
OldNotes = Stari opisi

TagSelectionButtonHint = Klik za nov zaznamek ali desni klik za več možnosti
InvalidManicTimeServerMessage = Ni možno poslati sprememb zaradi prestare verzije strežnika ManicTime.\nMinimalna verzija strežnika mora biti {0}, trenutna verzija je {1}.\nPrenesite zadnjo verzijo strežnika ManicTime z www.manictime.com.