﻿Day = Den
Statistics = Statistika
Settings = Možnosti
ToolsAndSettings = Nástroje a možnosti
Tracker = Sledování

Tags = Značky
TagLists = Kombinace značek
ComputerUsage = Využití počítače
Applications = Aplikace
Documents = Dokumenty

Active = Aktivní
Away = Nepřítomen
PowerOff = Vypnuto
SessionLock = Uzamknutí relace

NoUpdatesAvailable = Nejsou k dispozici žádné aktualizace
Default = (Výchozí)
Language = Jazyk
Help = Nápověda
ClickForHelp = Klepněte sem pro zobrazení nápovědy
About = O aplikaci
Yes = Ano
No = Ne
Ask = Dotázat se
Ok = OK
Apply = Použít
Cancel = Storno
Close = Zavřít
UpdateNow = Aktualizovat
SkipUpdate = Přeskočit tuto aktualizaci
RemindLater = Upozornit později
Add = Přidat
Edit = Upravit
Remove = Odstranit
Save = Uložit
Copy = Kopírovat
CopyName = Kopírovat název
CopyAsText = Kopírovat jako text
CopyAll = Kopírovat vše
Delete = Smazat
Paste = Vložit
Refresh = Aktualizovat
Refreshing = Probíhá aktualizace
CloseManicTime = Zavřít ManicTime

CheckForUpdates = Zkontrolovat aktualizace
CheckingForUpdates = Probíhá kontrola aktualizací
DownloadingUpdates = Stahování aktualizací ({0}%)
UpdateCheckCancelled = Kontrola aktualizací byla přerušena uživatelem.
ErrorCheckingForUpdates = Při kontrole aktualizací došlo k chybě.
NewVersionAvailable = K dispozici je nová verze ({0}). Chcete stáhnout nejnovější verzi?
DownloadCancelled = Stahování bylo přerušeno uživatelem.
ErrorUpdating = Při aktualizaci došlo k chybě. Zkuste prosím stáhnout novou verzi z www.manictime.com.
DownloadComplete = Stahování bylo dokončeno. Stiskněte OK pro restartování a aktualizaci aplikace.
CantEditWhileStopwatchRunning = Nelze smazat tuto značku, jestliže běží stopky

CurrentDateAndTime = Aktuální datum a čas
ApplicationVersionClickToCheckForUpdates = Verze aplikace. Stiskněte pro kontrolu aktualizací.
ApplicationVersionNewVersionAvailable = K dispozici je nová verze. Stiskněte pro provedení aktualizace.
Today = Dnes
DayStart = Začátek dne
DayEnd = Konec dne
Duration = Délka
Selection = Výběr
AddTag = Přidat značku
RecentTags = Nedávno použité značky
DeleteTitles = Smazat názvy
DeleteAll = Smazat vše
DeleteConfirmation = Opravdu chcete smazat vybraná data?
ZoomToSelection = Přiblížit výběr
SelectType_All = Vybrat vše
SelectType_SelectUntagged = Vybrat pouze neoznačené aktivity
SelectType_ShowOnlyUntagged = Zobrazit pouze neoznačené aktivity
NothingSelectedTimeAlreadyTagged = Zvolte Vybrat vše, jestliže chcete vybrat již označený čas.
ZoomOut = Oddálit
AutoZoom = Automatická velikost
Title = Název
Start = Spuštění
End = Zastavení
Filter = Filtr
Clear = Smazat
Search = Hledat
AdvancedSearch = Rozšířené hledání
SummaryAll = Souhrn (Vše)
SummarySelection = Souhrn (Výběr)
Total = Celkem
Selected = Vybráno

TagTimeOptional = Označit čas (volitelné)
ShortDescription = Stručný popis
Notes = Poznámky

Rename = Přejmenovat
RenameAllInstances = Přejmenovat všechny instance
MoveTo = Přesunout do
MoveToFolder = Přesunout do složky
ChangeColor = Změnit barvu
ChangeColorAllInstances = Změnit barvu všech instanci
SelectColor = Vybrat barvu
RemoveFromFolder = Odstranit ze složky
DeleteFolder = Smazat složku
FilterByThisGroup = Filtrovat podle této skupiny
SelectThisGroup = Vybrat tuto skupinu
ShowUsage = Zobrazit využití

General = Obecné
Tracking = Sledování
PrivacyAndNotifications = Soukromí a upozornění
OperatingAndStartupOptions = Možnosti provozu a spouštění
LocalizationOptions = Možnosti lokalizace
TimeIsMarkedAsAwayWhen = Čas je označen jako Nepřítomen když
ComputerIsNotUsedFor = Počítač není používán po
OneToFiveHundredMinutes = (1-500) minut
ScreenSaverIsActive = Spořič obrazovky je aktivní
TrackWindowTitles = Sledovat názvy oken
TrackWindowTitlesToolTip = Není-li zaškrtnuto, ManicTime bude sledovat pouze názvy aplikací, ne názvy oken.
KeepUserInterfaceRunningWhenMainWindowCloses = Ponechat spuštěno uživatelské rozhraní při uzavření hlavního okna
KeepUserInterfaceRunningWhenMainWindowClosesToolTip = Je-li zaškrtnuto, uživatelské rozhraní ManicTime zůstane spuštěno i po minimalizaci do oznamovací oblasti. To bude mít za následek zvýšené využití paměti.\nJestliže zrušíte zaškrtnutí, sníží se využití paměti, ale také rychlost načítání uživatelského rozhraní po poklepání na ikonu v oznamovací oblasti.
AlwaysRunMinimized = Vždy spouštět minimalizované
StartWhenWindowsStarts = Spouštět po startu Windows
ShiftDayStart = Posunout začátek dne o (hodiny)
FirstDayOfWeek = První den v týdnu
ShowIcon = Zobrazit ikonu v oznamovací oblasti
HideIcon = Skrýt ikonu v oznamovací oblasti (Neviditelný režim)
IconWillBecomeVisible = Ikona v oznamovací oblasti bude zobrazena.
ShowNotificationAfterAway = Zobrazit upozornění po nepřítomnosti
ShowNotificationAfterAwayWillNotBeDisplay = Upozornění již nebude zobrazováno.
ShowAddTagWindowAfterAway = Zobrazit okno Přidat značku
ShowHintAfterAway = Zobrazit popisek v oznamovací oblasti
PeriodicallyCheckTagStopwatch = Pravidelně zjišťovat, je-li tato činnost aktivní
ShowMessageEvery = Zobrazit zprávu každých
Minutes = minut
PasswordProtect = Ochrana heslem
DayStartShift = Posunout začátek dne
DayStartShiftWillBeReset = Posunutí začátku dne bude obnoveno na 0
Password = Heslo
RetypePassword = Potvrzení hesla
PasswordsDontMatch = Hesla se neshodují
PasswordEmpty = Heslo nemůže být prázdné. Zadejte prosím platné heslo.
PasswordWillBeRemoved = Vaše současné heslo bude odstraněno.
LockOnClose = Uzamknout při uzavření okna
ErrorClosingConnections = Operace selhala. Při pokusu o uzavření spojení do databáze došlo k chybě.
PasswordIncorrect = Nesprávné heslo. Zadejte prosím heslo znovu.
SavingPasswordAndEncryptingDatabase = Ukládání hesla a šifrování databáze
ClearStatisticsCache = Smazat vyrovnávací paměť pro statistiky
StatisticsCacheCleared = Vyrovnávací paměť pro statistiky byla smazána
ErrorClearingStatisticsCache = Při mazání vyrovnávací paměti pro statistiky došlo k chybě
LockManicTime = Uzamknout ManicTime?
AlwaysDoThisFromNowOn = Vždy provádět tuto akci
SettingDayStartShift = Nastavování posunutí začátku dne

ExportData = Exportovat data
Range = Rozsah
All = Vše
From = Od
To = Do
Timeline = Časová osa
Export = Exportovat
OtherOptions = Další možnosti

SeparateTagsWithComma = Oddělovat značky čárkou

GroupBy = Seskupit podle
ChartType = Typ grafu
LineChart = Spojnicový graf
BarChart = Sloupcový graf
ThisWeek = Tento týden
ThisMonth = Tento měsíc
ThisYear = Tento rok
StatisticsAllRange = Vše
DateRange = Rozsah data
Shortcuts = Zkratky
TotalRange = Celkem (rozsah)
TotalAll = Celkem (vše)
Name = Jméno
Color = Barva
AnyGroup = Libovolná skupina
AllGroups = Všechny skupiny
Activities = Aktivity
Groups = Skupiny
Match = Shoda
Company = Společnost
FullPath = Úplná cesta
Chart = Graf
Table = Tabulka
Type = Typ
ZeroValuesNotShown = * není zobrazeno 0 hodnot

None = Nic
Week = Týden
Month = Měsíc
Year = Rok

CombinedGroups = Kombinované skupiny
GroupsAndFolders = Skupiny a složky
Folders = Složky

Error = Chyba
Tag = Značka
ColorSelection = Výběr barvy
Update = Aktualizace
EditStatistics = Upravit statistiku
WhatWereYouDoingWhileAway = Označit čas nepřítomnosti
WelcomeBackFromAway = Vítejte zpět! Chcete označit čas vaší nepřítomnosti?
ShowComingAwayNotification = Zobrazit toto okno vždy, když skončí čas nepřítomnosti

StopTracker = Zastavit sledování
DatabaseError = Chyba databáze
DatabaseDoesNotExist = Databáze neexistuje. Spusťte prosím ManicTime.exe pro vytvoření databáze.
InvalidDatabaseVersion = Neplatná verze databáze. Spusťte prosím ManicTime.exe pro aktualizaci databáze.

RemoveQuery = Odstranit dotaz?
RemoveQueryText = Opravdu chcete odstranit {0}?
DataNotValid = Data jsou neplatná
PleaseEnterQueryName = Zadejte prosím název dotazu.
EmptyQuery = Prázdný dotaz
EmptyQueryText = Nejsou nastaveny žádné podmínky.
NoGroupsSelected = Nejsou vybrány žádné skupiny
NoGroupSelectedText = Nevybrali jste žádné skupiny. Chcete vybrat všechny skupiny v {0}?
EditQuery = Upravit dotaz
EditQueryText = Jestliže se rozhodnete upravit dotaz, nebude možné použít průvodce. Chcete pokračovat?

DuplicateName = Duplicitní název
InvalidName = Neplatný název
ManicTimeNameNotAllowed = Název nemůže začínat 'ManicTime/'. Zadejte prosím platný název.
NameEmptyText = Název nemůže být prázdný. Zadejte prosím platný název.
CommaNotAllowed = Čárka není povolena. Zadejte prosím platný název.

GroupAlreadyExists = Skupina již existuje. Zadejte prosím jiný název.
TagAlreadyExistsMergeConfirmation = Značka již existuje. Chcete sloučit všechny vybrané značky s již existující značkou?
TagMergeConfirmation = Všechny vybrané značky budou sloučeny do jedné značky. Jste si jisti?
TagListAlreadyExistsMergeConfirmation = Kombinace značek již existuje. Chcete sloučit všechny vybrané kombinace značek s již existující kombinací značek?
TagListMergeConfirmation = Všechny vybrané kombinace značek budou sloučeny do jedné kombinace značek. Jste si jisti?
TagListDeleteConfirmation = Všechny aktivity využívající vybranou kombinaci značek budou rovněž smazány. Jste si jisti?
DeleteTagList = Smazat kombinaci značek
TagDeleteConfirmation = Všechny kombinace značek a aktivity využívající pouze vybrané značky budou rovněž smazány. Jste si jisti?
DeleteTag = Smazat značku

FolderAlreadyExists = Složka již existuje. Zadejte prosím jiný název.

SaveSettings = Uložit nastavení
SaveSettingsText = Uložit změny v nastavení?
Exporting = Exportování
ErrorExportingData = Při exportování dat došlo k chybě.
ExportComplete = Exportování dat je dokončeno.

PleaseEnterStatisticsName = Zadejte prosím název statistiky
PleaseSelectAtLeastOneGroup = Vyberte prosím alespoň jednu skupinu.
UnknownImageFormat = Neznámý formát obrázku
ErrorSavingData = Při ukládání dat došlo k chybě.
RemoveStatistics = Odstranit statistiky
RemoveStatisticsText = Opravdu chcete odstranit {0}?
PleaseEnterStatisticsGroupName = Zadejte prosím název záložky se statistikou
RemoveStatisticsGroup = Odstranit záložku se statistikou
RemoveStatisticsGroupWarning = Opravdu chcete odstranit záložku se statistikou {0}?\nVšechny statistiky na této záložce budou smazány!
CreateStatisticsGroup = Vytvořit záložku se statistikou
ErrorCreatingStatisticsGroup = Při vytváření záložky se statistikou došlo k chybě
ErrorUpdatingStatisticsGroup = Při aktualizaci záložky se statistikou došlo k chybě
ErrorDeletingStatisticsGroup = Při mazání záložky se statistikou došlo k chybě
ShowTop = Zobrazit nejpoužívanější

Custom = Vlastní
Top = Nejpoužívanější
DayDuration = Průběh dne

MultipleCustomStatisticsTabs = Vícenásobné vlastní záložky se statistikou
MultipleCustomStatisticsTabsWillBeMerged = Nebude možné vytvořit nové vlastní záložky se statistikou.

YouMustEnterAtLeastOneTag = Musíte zadat alespoň jednu značku.
StartTimeMustBeBeforeEndTime = Počáteční čas musí být před koncovým časem.
TagTooLong = Délka značky nesmí překročit 100 znaků.

CreatingManicTimeDatabase = Vytváření databáze ManicTime
UpdatingManicTimeDatabase = Aktualizace databáze ManicTime
DatabaseCorruptedRepairing = Databáze je poškozena. Probíhá oprava...
DatabaseCorruptedFailed = Databáze ManicTime je pravděpodobně poškozena. Oprava se nezdařila. Zkuste prosím spustit ManicTime znovu.
UpgradingDatabaseFile = Probíhá upgrade databáze ManicTime...

Open = Otevřít
Exit = Konec
GoOffTheRecord = Vypnout záznam
GoOnTheRecord = Zapnout záznam
OffTheRecord = Záznam vypnut
TrackerStoppedTooltip = Nebylo zjištěno sledování aplikací.
TrackerOffRecordTooltip = Záznam vypnut. Klepněte pro zapnutí záznamu.
TrackerRunningTooltip = Sledování aplikací je spuštěno. Klepněte pro vypnutí záznamu.
Enabled = Povoleno
Disabled = Zakázáno

StartTagStopwatch = Spustit stopky
StopTagStopwatch = Zastavit stopky
StartNewTagStopwatch = Spustit nové stopky
TagStopwatch = Stopky
TagStopwatchWillBeStopped = Stopky budou zastaveny.
Other = Další
AwayEnded = Nepřítomnost skončila
AddDescriptionForAway = Klepněte sem pro přidání popisu času nepřítomnosti
TagStopwatchRunning = Stopky jsou spuštěny.

TagStopwatchTitle = Co budete dělat
Stop = Zastavit

Lock = Uzamknout
Unlock = Odemknout

KeepTrackerRunning = Ponechat spuštěno sledování po zavření tohoto okna?

AutoUpdateEnabled = Automaticky kontrolovat aktualizace
UpdatesAvailableTitle = Aktualizace ManicTime
UpdatesAvailableContent = Nová verze je k dispozici ke stažení

UseDecimalHourFormatDaySummary = Použít desetinný formát pro souhrn dne
UseDecimalHourFormatStatistics = Použít desetinný formát pro statistiku
HourFormatTooltip = Jestliže je zaškrtnuto, 01:30 je zobrazeno jako 1.5h

ScheduledBackup = Naplánovaná záloha
ScheduledBackupWillBeDisabled = Naplánovaná záloha bude zakázána.
Backup = Záloha
BackupNow = Zálohovat
Restore = Obnovit
EnableScheduledBackup = Povolit naplánovanou zálohu
DailyStartAt = Spustit v:
WeeklyStartEvery = Spustit každých:
WeeklyStartAt = v:
DailyItem = Denně
WeeklyItem = Týdně
BackupFile = Soubor:
BackupFolder = Zálohovat do:
OverwriteOld = Přepsat staré

BackupFilenameIncorrect = Neplatný název zálohy!
BackupPathIncorrect = Neplatná cesta k záloze!

ErrorSavingPassword = Chyba při ukládání hesla

BackupCompletedSuccessfully = Zálohování úspěšně dokončeno
BackupFailed = Zálohování selhalo

RestoreCompletedSuccessfully = Obnovení úspěšně dokončeno
RestoreFailed = Obnovení selhalo

DateBetween = Datum v rozsahu
Find = Najít
Date = Datum

CreateFolder = Vytvořit složku
Expand = Rozbalit
Contract = Sbalit

TrackerNotRunning = Sledování není spuštěno
TrackerNotRunningText = Tato operace vyžaduje, aby bylo spuštěno sledování.

SearchingDate = Datum:
MatchingActivitiesFound = Nalezeno:
MatchingActivitiesTotal = Celková délka:

WebSites = Webové stránky
Files = Soubory

PreviousDay = Předchozí den
NextDay = Další den
PreviousPeriod = Předchozí období
NextPeriod = Další období

License = Licence
LicenseType = Typ licence
LicenseKey = Licenční klíč
TrialLicenseExtended = Zkušební doba byla prodloužena o {0} dní.\nAž tato doba skončí, nebudete ji moct znovu prodloužit.
LicenseNotValidForThisVersion = Platnost vaší licence pro bezplatné upgrade verze professional skončila. Obnovte prosím vaší licenci.
FreeUpgradeLicenseExpired = Pozor! Platnost vaší licence pro bezplatné upgrade verze professional skončila.\nMusíte obnovit vaší licenci, jinak budete moct používat pouze verzi standard.

SelectLicenseType = Vyberte prosím typ licence
ProfessionalTrial = Professional (zkušební)
ProfessionalTrialDescription = Plně funkční časově omezená verze.
ProfessionalTrialDaysLeft = Zbývající dny na vyzkoušení:
Professional = Professional
ProfessionalDescription = Plně funkční verze bez ukončení platnosti.
PurchaseLicenseKey = Koupit licenční klíč
RenewLicense = Obnovit licenci
ExtendTrial = Prodloužit zkušební dobu o {0} dní
Standard = Standard (zdarma)
StandardDescription = Bezplatná verze. Některé funkce budou zakázány.
ShowAllFeatures = Zobrazit všechny funkce
Purchase = Koupit
InvalidLicenseTitle = Neplatná licence
InvalidLicenseDescription = Neplatný licenční klíč nebo jméno
ErrorCheckingLicense = Při kontrole licence došlo k chybě
ExpirationDate = Datum ukončení platnosti
Never = Nikdy
FreeUpgradeExpirationDate = Datum ukončení platnosti bezplatného upgrade
Upgrade = Upgrade
RemoveLicense = Odebrat licenci
RemoveLicenseConfirmation = Tímto odeberete licenci z tohoto počítače! Jste si jisti?
ThankYou = Děkujeme
ThankYouLicense = Děkujeme! Vaše licence byla úspěšně aktivována.
LicenseNotSelectedTitle = Nebyl vybrán typ licence
LicenseNotSelectedWarning = Nevybrali jste typ licence. ManicTime bude ukončen.\nChcete pokračovat?
ChangeLicense = Změnit licenci

AllFolders = Všechny složky
GroupFoldersDisable = Nebude možné vytvářet nové složky.
NoFolder = Žádná složka

OnlyDefaultTimelinesVisible = Budou vidět pouze výchozí časové osy.

FreeLicenseWarning = Pozor! Následující funkce budou zakázány:
AreYouSureContinue = Chcete pokračovat?
ActivatingLicense = Aktivování licence...
Version = Verze
TimelineNotEditable = Tuto časovou osu nelze upravovat

TimelinesEditor = Editor časových os
Timelines = Časové osy
MoveUp = Přesunout nahoru
MoveDown = Přesunout dolů
AddTimeline = Přidat časovou osu
GetDataFrom = Získat data z

Url = Url
RefreshRate = Frekvence aktualizace
InSeconds = (ve vteřinách)
TestConnection = Testovat připojení
ConnectionSuccessful = Připojení proběhlo úspěšně
ConnectionFailed = Připojení selhalo
GoogleCalendar = Kalendář Google
OutlookCalendar = Kalendář Outlook
CustomSource = Vlastní webový zdroj

Previous = Předchozí
Next = Další
Finish = Dokončit

Timesheet = Pracovní výkaz
Columns = Sloupce
TotalBy = Celkem podle
TooManyColumns = Aktuální výběr může vytvořit více než 100 sloupců. Zadejte větší rozsah Celkem podle.
IncludeNotes = Zahrnout poznámky
GenerateReport = Vytvořit sestavu
PleaseSelectAtLeastOne = Vyberte prosím alespoň jednu položku
IncludeServerTimelines = Zahrnout časové osy serveru
NoResultsFound = Nebyly nalezeny žádné výsledky
ThenBy = Potom podle
SelectTimeline = Vyberte časovou osu
AllTags = Všechny značky
FirstLevelTags = Značky první úrovně
SecondLevelTags = Značky druhé úrovně
ThirdLevelTags = Značky třetí úrovně
FourthLevelTags = Značky čtvrté úrovně
EnableRounding = Zaokrouhlovat
RoundTo = Zaokrouhlit
RoundNearest = Na nejbližší
RoundTop = Nahoru
RoundBottom = Dolu
KeepSameTotal = Na stejný součet

TagEditor = Editor značek
InconsistentTagOrder = Nekonzistentní pořadí značek
SimilarTags = Podobné značky
TaggedTime = Označený čas
NoOfUses = Počet využití
TagGroup = Skupina značek
EachTagHasItsOwnColor = Každá značka má svoji vlastní barvu. ManicTime použije první dostupnou barvu.
UseSelectedColor = Použít vybranou barvu
Skip = Přeskočit

AutoTags = Automatické značky
AutoTagEditor = Editor automatických značek
Rules = Pravidla
AbsorptionAdvanced = Převzetí (pokročilé)
ApplyToAll = Použít na vše
MatchOnlyFirstAutotag = Když je nalezena první automatická značka, přeskočit zbývající (pořadí je důležité)
AutoFillGapsSmallerThan = Automaticky vyplnit mezery menší než
Created = Vytvořeno
OnTimeline = Na časové ose
CustomRule = Vlastní pravidlo
Any = Libovolné
WhereTitleContains = kde Název obsahuje
FindGroupWhichContains = najít skupinu, která obsahuje
AbsorbedBySelectedAutotags = Převzato vybranými automatickými značkami
AbsorbedByAll = Převzato vším
AutoTagsWillBeDisabled = Dále už nebude možné používat automatické značky.

EditRule = Upravit pravidlo
EditAutoTag = Upravit automatickou značku
AddToAutoTag = Přidat do automatické značky
CopyAutoTagsToTags = Kopírovat automatické značky do značek
AssignTo = Přiřadit k
FindGroup = Najít skupinu
WhereGroupNameContains = Kde název skupiny obsahuje
AndTitleContains = A název obsahuje
EnableDiagnosticsMode = Povolit diagnostický režim
Group = Skupina
GetTagsFromTagTimeline = Získat značky z časové osy značek
NewTagsConflictWithExistingTags = Nové značky jsou v konfliktu s existujícími značkami
NewTagsConflictWithExistingTagsDescription = Některé značky, které chcete vytvořit, obsadí stejný čas jako již existující značky. Co chcete udělat?
IgnoreExistingTags = Ignorovat existující značky (duplikovat značky)
FillOnlyUntaggedTime = Obsadit pouze neoznačený čas
OverwriteExistingTags = Nahradit existující značky
DeleteTimelineNeededForAutotagWarning = Časová osa automatických značek závisí na časové ose, kterou chcete odebrat. \n Jestliže budete pokračovat, všechna pravidla používající tuto časovou osu budou smazána. \n Chcete pokračovat?
InvalidAutoTag = Neplatné pravidlo. Skupina ani popis nemohou být prázdné.

ManicTimeServer = Server ManicTime
ManicTimeServerDescription = Importovat časové osy ze serveru ManicTime
AutoTagsDescription = S časovou osou automatických značek můžete vytvořit pravidla, která vám umožní označovat čas automaticky (např. označit návštěvu stránek facebook.com jako Prohlížení webu).
GoogleCalendarDescription = Importovat data z kalendáře Google
OutlookCalendarDescription = Importovat data z kalendáře Outlook
SelectOutlookCalendarsToImport = Vyberte kalendáře, které chcete importovat
CustomWebSourceDescription = Importovat data z vlastního webového zdroje
LearnMore = Dozvědět se více
ConnectToManicTimeServer = Připojit se k serveru ManicTime
ConnectToManicTimeServerWillBeDisabled = Dále už nebude možné se připojit k serveru ManicTime.

ChooseAServer = Vyberte server
Servers = Servery
ManageServers = Spravovat servery
AddServer = Přidat server
ConnectToANewServer = Připojit se k novému serveru
NoAvailableServersConnectNew = Žádné servery nejsou dostupné. Chcete vytvořit nové připojení k serveru?
LogOnAs = Přihlásit se jako
CurrentUser = Aktuální uživatel
FollowingUser = Uvedený uživatel
Username = Uživatelské jméno
PackLogs = Komprimovat protokoly
ServerNotFound = Server nebyl nalezen
ServerNotFoundStopPublishing = Server byl nalezen. Chcete přesto zastavit publikování této časové osy? (již odeslaná data zůstanou na serveru)

Publish = Publikovat
PublishTo = Publikovat do
Publishing = Probíhá publikování
StopPublishing = Zastavit publikování
PublishStatus = Stav publikování
ErrorSending = Chyba při odesílání
Sending = Odesílání
WaitingForStatus = Čekání na stav
SentInTheLastMinute = Odesláno v poslední minutě
MinutesAgo = minutami
HoursAgo = hodinami
DaysAgo = dny

TagAs = Označit skupinu jako

Use = Použít
LastUsed = Naposledy použito
OldNotes = Staré poznámky

TagSelectionButtonHint = Klepněte prvním tlačítkem pro označení nebo druhým tlačítkem pro další možnosti
InvalidManicTimeServerMessage = Nelze odeslat aktualizace, protože je vyžadována novější verze serveru ManicTime.\nMinimální požadovaná verze serveru je {0}, aktuální verze je {1}.\nStáhněte prosím nejnovější ManicTime Server z www.manictime.com.